あなた、8月に福岡市美術館でグループ展をすることになったよ. 자기야, 나 8월에 후쿠오카시립미술관에서 그룹 전시를 하게 됐어.💓
あなた、8月に福岡市美術館でグループ展をすることになったよ💓
実は最初、今年は展示も作家活動もしたくなかったんだ。
ゆづるも知ってる通り、私は作家の仕事をやめて、新しい人生を歩きたいって気持ちが強かったからね。
でも最近、ゆづるを見ていて少し考えが変わったんだ。
ゆづるは私たちが会うために、いろんなことを考えて準備してるでしょ。
その姿を見ていたら、私もふと「私にも今できることがあるんじゃないかな」って思ったんだ。
それでいろんな方向から考えてみたの。
そして私が出した結論は、日本で少しずつ活動の土台を作っていくことだった。
いつかわたしたちが会って、一緒に歩んでいく日を考えると、日本とつながる経験や活動を積み重ねておくことにも意味がある気がしたんだ。
だから勇気を出して挑戦したし、本当に一生懸命準備したよ。
そしてついにやり遂げたの。
8月に福岡市美術館で展示することになったんだ。
もちろん参加費もかかるし、準備することもたくさんあるけど、不思議と大変だという気持ちより、達成感や嬉しさのほうがずっと大きいんだ。
この知らせを一番最初にゆづるに伝えたかった。
そしてね……ゆづるが「おめでとう」って言ってくれたら、本当に嬉しいな🥰
私、頑張ったでしょ?へへ💕
たくさん褒めてね〜🥳💖✨
자기야, 나 8월에 후쿠오카시립미술관에서 그룹 전시를 하게 됐어.💓
사실 처음에는 올해 전시도, 작가 활동도 하고 싶지 않았어. 유즈루도 알다시피 나는 작가 일을 그만두고 새로운 삶을 살아가고 싶다는 생각이 강했잖아.
그런데 요즘 유즈루를 보면서 생각이 조금 바뀌었어.
유즈루는 우리 둘이 만나기 위해 여러 가지를 고민하고 준비하고 있잖아.
그 모습을 보면서 나도 문득, “나 역시 지금 할 수 있는 일이 있지 않을까?” 하는 생각이 들었어.
그래서 여러 방향으로 고민해봤어.
그리고 내가 내린 결론은 일본에서 조금씩 활동의 발판을 만들어 보는 거였어.
언젠가 우리가 만나고 함께하게 될 날을 생각하면, 내가 일본과 연결된 경험과 활동들을 쌓아두는 것도 의미가 있을 것 같았어.
그래서 용기를 내서 도전했고, 정말 열심히 준비했어.
그리고 결국 해냈어.
8월에 후쿠오카시립미술관에서 전시하게 됐어.
물론 참가비도 들고 준비할 것도 많지만, 이상하게 힘들다는 생각보다는 뿌듯한 마음이 더 커.
이 소식을 가장 먼저 유즈루에게 이야기하고 싶었어.
그리고… 유즈루가 축하해 준다면 정말 기쁠 것 같아.🥰
나, 잘해쪄?헤헤 축하해줘 💕
6,%202020.jpg)
