Born gold
Born Gold, oil on canvas, 2025
예전의 나는 사랑을 비장하고, 때로는 슬프고 아릿한 감정으로 여겼다. 사라질 듯 아스라한 환영처럼, 보이지 않고 잡히지 않는 유령 같은 것이라 생각했다.
하지만 요즘은 알게 됐다. 시간이 흐를수록 더욱 영롱해지는, 마치 물 위에 떠오른 햇살 같은 사랑도 있다는 걸.
나는 지금 환하게 빛나는 색채의 사랑을 배워가고 있다.
나를 온전히 안아주는 단 한 사람에게 이렇게 속삭이고 싶다.
“나의 몸은 당신의 조개껍질, 숨은 바다의 물결, 영혼은 사랑의 진동으로 당신 곁을 맴돕니다. 우리는 하나예요.”
내 마음은 점점 더 선명해지고 있다.
I used to think of love as something solemn, sometimes sorrowful and aching.
It felt like a fleeting illusion—an invisible, untouchable ghost that haunted people.
But now I’ve come to realize that love can also be radiant, like sunlight floating on the surface of water, growing more luminous over time.
I’m learning a love that glows with vivid colors.
To the one who embraces me completely, I want to whisper:
“My body is your seashell, my breath the waves of the sea, and my soul circles you in the vibration of love. We are one.”
My heart is becoming ever clearer.
以前の私は、愛をどこか悲壮で、時に切なくて哀しい感情だと思っていました。
それはいつか消えてしまうかもしれない儚い幻のようで、目に見えず、手に取ることもできない幽霊のようなものだと感じていたのです。
でも最近、時間が経つほどにますます輝きを増す、まるで水面に浮かぶ陽だまりのような愛もあるのだと気づきました。
私は今、明るく輝く色彩の愛を少しずつ学んでいます。
私をまるごと抱きしめてくれるたった一人の人に、こうささやきたいのです。
「私の身体はあなたの貝殻、息は海のさざ波、魂は愛の振動となってあなたのそばを巡っています。私たちはひとつです。」
私の心は、日々ますますはっきりとした輪郭を持ち始めています。

6,%202020.jpg)
