Artist Ayuna's 6th solo exhibition
2024/10/7-11/3
아윤아 작가의 6번째 개인전
'Pure & Wild'
나는 강에서 태어났다. 차가운 물살이 나를 감싸고, 숨을 쉬듯 흐르는 물길을 따라 처음 세상을 보았다. 강물은 나의 집이었고, 그곳에서의 평화는 내게 안식처였다. 강물은 깨끗하고, 부드러웠으며, 나를 보호해주는 공간이었다. 그러나 오래 머무를 수 없었다. 내 안에 잠든 본능이 나를 더 멀리, 더 깊은 곳으로 이끌었다. 바다의 부름이 나를 거부할 수 없는 길로 인도했다. 나는 그 부름을 따라 거친 바다로 떠났다.
바다는 광활하고 무자비했다. 바람이 나를 밀어내고, 파도가 나를 삼켰다. 그곳에는 나보다 더 크고 강한 생명체들이 도사리고 있었다. 그들은 나를 노렸고, 나는 살아남기 위해 쉼 없이 도망쳐야 했다. 거친 파도 속에서 나는 끝없는 고통과 싸웠고, 그 고통은 몸에 깊이 새겨졌다. 상처는 늘어만 갔고, 나는 점점 지쳐갔다. 하지만 바다는 나에게 가르침을 주었다. 생존이란 무엇인지, 고통 속에서도 어떻게 살아남아야 하는지, 나 자신을 어떻게 지켜야 하는지를 배웠다.
그러나 어느 순간, 나는 강을 그리워하기 시작했다. 그곳의 잔잔한 물결과, 내 몸을 따스하게 감싸던 햇살이 마음속에 떠올랐다. 나는 바다가 아닌, 내가 처음 태어난 그 고향, 강으로 돌아가야 했다.
강으로 돌아가는 길은 결코 쉽지 않았다. 물살은 거세졌고, 나는 지친 몸을 이끌고도 포기하지 않았다. 강을 거슬러 오르는 여정은 험난했지만, 내 안에는 확신이 있었다. 이 길이야말로 나를 다시 태어나게 할 길이었다. 거칠지만 순수한 이 여정은 나를 온전하게 만드는 과정이었다. 내 존재는 바다에서만 완성되는 것이 아니었다. 고향으로의 귀환이야말로 나를 완전하게 만드는 마지막 조각이었다.
그리고 마침내, 나는 강으로 돌아왔다. 물살이 나를 다시 감싸 안았고, 그 안에서 나는 상처가 아물고 있었다. 강물은 나를 다시 정화시켰고, 내 영혼은 이제 새로운 나로 다시 태어날 준비가 되었다. 이곳에서 나는 더 이상 과거의 나가 아니었다. 고통은 나를 더 강하게 만들었고, 이 강물은 나를 더 순수하게 만들었다.
아무도 내가 왜 다시 강으로 돌아오는지 알지 못했다. 그저 본능이라 생각했겠지. 하지만 이제 그 이유를 안다. 이 회귀는 내 상처를 치유하고, 나를 다시 온전하게 만들기 위한 과정이었다. 나의 귀환은 단순한 회귀가 아니었다. 그것은 나를 더 순수하고, 더 강하게 만드는 여정이었다.
나는 강과 하나가 되었다.
—
Artist Ayuna's 6th solo exhibition
'Pure & Wild'
I was born in a river. Flowing along with the water, as it swirled around me, I opened my eyes to the world for the first time. The river was my home, and its peace was my sanctuary. The water was clean, soft, and protective. But I couldn't stay long. The instinct that lay dormant within me drove me further, deeper. The voice of the ocean was leading me down an irresistible path. I followed its call and set out into the rough sea.
The sea was vast and relentless. The winds pushed me away, the waves swallowed me up, and there were creatures bigger and stronger than me. They hunted me down, and I had to flee constantly to survive. In the choppy waters, I fought endless pain, which carved deep into my body. My wounds grew, and I grew exhausted. But the sea taught me a lesson. I learned how to survive, how to live through pain, and how to protect myself.
But at some point, I began to long for the river, its calm waters, and the sun's warmth on my body. I needed to return to the river, not to the ocean, but to the place where I was first born.
The return to the river was not easy. The current was strong but I refused to give up despite my exhaustion. The journey back up the river was hard, but I had a certainty in my heart. This was the path that would lead me to rebirth. This journey, wild but pure, was the process of making me whole. My existence was not complete only at sea. Returning home was the final piece that would complete me.
And finally, I returned to the river. The water enveloped me again, and in it I found my wounds healing. The river had purified me again, and my soul was now ready to be reborn to new myself. Here, I was no longer the old me. The pain had made me stronger, and the waters of this river had made me purer.
No one knew why I was going back to the river. They thought it was just instinct, but I know why. This return was a process of healing my wounds, to making me whole again. My return was not just a return; it was a journey to make me purer, and stronger.
I became one with the river.
October 7 - November 3, 2024
11:00 - 22:00
20-25, Sanbon-ro 323beon-gil, Gunpo-si, Gyeonggi-do, Republic of Korea
Betaclub

6,%202020.jpg)
