2025/08/15
ゆづる、応援してくれてありがとう。でも、やっぱり私の話も聞いてほしいな…!
私の作品はAl-Tiba9を通じてArtsyに登録されているんだけど、今回Al-Tiba9のキュレーターが私にギャラリーの代表作家にならないかと提案してきたの。
提案内容は次の通りだよ。
• ギャラリーの代表アーティストになる場合、展示会の費用や宣伝はギャラリーが負担する。
• ギャラリーがアーティストと契約するには多くの先行投資が必要で、販売が確定するまではギャラリーは収益を得られない状態でアーティストに無料で宣伝することになるため、ギャラリー側にとって大きなリスクがある。
• 契約期間は期間ではなく作品数によって決まる。ギャラリーに物理的に送った作品がすべて売れるまでは、作品はギャラリーに置かれたままになる。
• アーティストの作品の大部分が売れた場合、またはギャラリーが新しい作品をさらに多く含める必要がある場合、ギャラリーはアーティストに新しい作品の追加について通知する。
• Al-Tiba9ギャラリーが代表する作品以外に、他の作品を持つギャラリーと協力することは可能。ただし、スペイン国内での代表はAl-Tiba9ギャラリーに限定される。
ただし、評判が悪い、または知名度が非常に低いギャラリーの代表を務める場合、代表作家契約は取り消される可能性がある。また、Al-Tiba9ギャラリーは成功や専門性を維持できないアーティストとの協力を取り消す権利を持つ。
• ギャラリーに作品を送る費用はアーティスト負担。
• アーティストの作品が成功せず売れない場合、代表契約は取り消される。
⸻
キュレーターはAl-Tiba9ギャラリーをスペインのフェアに参加させる予定で、そのためにギャラリーは10,000€を支払うとのこと。そして参加アーティストのリストを作るために、8月末までに決定してほしいと言われたの。
私がすごく悩んでいるのは…アジアからヨーロッパへ作品を送る費用が本当に高いこと。油絵100号1点をイタリアに送るだけで約200万円、円にすると約220,000円もかかるらしい。しかも作品の大きさによって送料は変わる。
キュレーターは「アーティストはほとんどリスクがなく、ギャラリーのリスクが大きい」と言っていたけれど、私にはむしろ自分の方がずっと大きなリスクに感じられる。作品を1、2点だけ送るわけでもないし、もし売れなかったり、ギャラリーの基準に達しなかったりして契約が取り消されたら、その作品を再び韓国に送り返す費用や手続きもすべて私の負担になるから。
微妙な駆け引きにお金の問題まで絡んで、状況はさらに難しい。正直、心の中ではキャリアの重荷を下ろして創作だけに集中したいのに、現実はそうはいかないのが残念だよ。
それに、ゆづるがArtsyのプラットフォームを通して私の絵を買うことを考えてくれたこともあったから、こういう色々な話をあなたと一緒にしたかったの。
유즈루 응원해줘서 고마워. 그래도 너가 내 얘기를 들어주면 좋을 것 같아..!
내 작품이 Al-Tiba9을 통해 Artsy에 등록되어 있는데, 이번에 Al-Tiba9 큐레이터가 내게 갤러리 대표 작가가 되겠냐고 제안해 왔어.
제안 내용은 다음과 같아.
• 갤러리 대표 아티스트가 될 경우, 갤러리에서 전시회 비용과 홍보를 책임진다.
• 갤러리가 아티스트와 계약하는 데는 많은 선투자 비용이 들며, 판매가 확정되기 전까지는 갤러리가 수익을 얻지 못하는 상태에서 작가에게 무료로 홍보하는 셈이라 갤러리 입장에서는 큰 리스크가 있다.
• 계약 기간은 기간이 아닌 작품 수에 따라 결정된다. 갤러리에 물리적으로 보낸 작품이 모두 팔리기 전까지는 작품이 계속 갤러리에 있어야 한다.
• 아티스트의 작품 대부분이 판매되거나, 갤러리에서 새로운 작품을 더 많이 포함할 필요가 있을 때 갤러리가 작가에게 새로운 작품 포함에 대해 통지한다.
• Al-Tiba9 갤러리가 대표하는 작품 외에 다른 작품을 보유한 갤러리와 협업할 수 있다. 다만, 스페인 내에서 대표는 Al-Tiba9 갤러리로 제한된다.
단, 평판이 좋지 않거나 인지도가 매우 낮은 갤러리의 대표를 맡게 되면 갤러리 대표 작가 계약이 취소될 수 있다. 또한 Al-Tiba9 갤러리는 성공이나 전문성을 유지하지 못하는 작가와의 협업을 취소할 권리가 있다.
• 갤러리로 작품을 보내는 비용은 작가가 부담한다.
• 만약 예술가의 작품이 성공하지 못하거나 판매되지 않을 경우, 갤러리 대표 계약은 취소된다.
⸻
큐레이터는 Al-Tiba9 갤러리를 스페인 박람회에 참가시킬 예정이며, 이를 위해 갤러리가 10,000€를 낸다고 해. 그리고 참가 아티스트 리스트를 만들기 위해 8월 말까지 결정해 달라고 요청했어.
너무 고민되는 점은… 아시아에서 유럽으로 작품을 보내는 비용이 정말 비싸다는 거야. 유화 100호 한 점을 이탈리아로 배송하는 데만 한화 약 200만 원, 엔화로는 약 220,000엔 정도가 든다더라. 게다가 작품 크기에 따라 배송 비용이 달라진다고 해.
큐레이터는 “예술가는 거의 리스크가 없고 갤러리가 리스크가 크다”고 했지만, 나는 오히려 내 쪽이 훨씬 더 큰 리스크로 느껴져. 내 작품을 한두 점만 보내는 것도 아니고, 만약 작품 판매가 실패하거나 갤러리 기준에 미치지 못해 계약이 취소되면, 그 작품을 다시 한국으로 돌려보내는 비용과 절차도 모두 내 몫이니까.
은근한 기싸움에 돈 문제까지 섞이니 상황이 더 어려워. 사실 마음으로는 커리어에 대한 부담을 내려놓고 창작에만 집중하고 싶은데, 현실은 그렇지 않다는 게 아쉽고.
게다가 유즈루가 Artsy 플랫폼을 통해 내 그림을 살 생각을 내비친 적도 있어서, 너와 이런저런 이야기를 나누고 싶었어.
6,%202020.jpg)
